Выбор редакции

Хай, Китай! Уфимские студентки в университете в Шэньяне

Опубликовано 13 апреля 2015 в 17:29
0 0 0 0 0

Каждый хочет как можно больше путешествовать, но наши героини любят совмещать приятное с полезным, поэтому ездят в разные страны отдыхать и учиться. В Уфе неплохо развит студенческий обмен, есть и разные программы типа «Work and Travel», но чаще других заморские страны посещают студенты факультета романо-германской филологии БашГУ. На этот раз студентки университета Зарема Фазылова и Дилара Валитова поведали нам о своем долгосрочном пребывании в Китае. Год без молока и сыра, китайские общаги, бабушки-гимнтаски и бледные модницы — все в этом материале. Нихао, читатели!

Зарема Фазылова:

С ЧЕГО ВСЕ НАЧАЛОСЬ

У нас на факультете романо-германской филологии уже на протяжении нескольких лет практикуется обмен студентами с Ляонинским университетом КНР. Поэтому, когда узнала о такой возможности  — на год поехать учиться в Китай, то загорелась идеей. Сначала, будучи на втором курсе, ходила на факультатив по китайскому языку у нас на факультете, который вела носитель языка китаянка Чжай Цзе. Потом у нас был экзамен, по результатам которого успешно справившиеся студенты были приняты в программу обмена.

Наши предшественники — студенты, которые уже учились по той же программе в Китае, не особо делились опытом. Поэтому наша группа ехала, так сказать, вслепую. Но по приезде, мы освоились буквально за неделю. Жили в общежитии для иностранных студентов. Кроме нас там жили студенты из Египта, Марокко, Нигерии, Афганистана, Бельгии, Азербайджана, Вьетнама, Южной Кореи и Японии. Но большее всего ребят из Южной Африки. Провела я там 10 месяцев. Конечно, хотелось бы дольше, но срок визы поджимал. На первом занятии мы писали вводный тест на китайском языке, по результатам которого распределяли по группам (банам). Баны тоже были смешанные по составу.

Жили мы в общежитии для иностранных студентов. По два человека в небольшой комнате. Кухня общая, одна на этаж. Душ тоже общий. Горячую воду включали дважды в день, утром и вечером. Это было некомфортно, особенно зимой. В июне после ремонта горячая вода стала постоянной. Однако в целях экономии душевые всё равно открывали лишь дважды в день. Первое время еда абсолютно не нравилась. Поэтому ели в «Макдоналдсе», «KFC» и в ИКЕА, а потом привыкли, сейчас даже скучаю по местной кухне. Порции здесь большие, можно брать на вынос или заказывать прямо в общежитие, что было очень удобно зимой. Но сделать это можно было только если уровень владения языком позволяет.

КУЛЬТУРНЫЙ ШОК

Поначалу мы прибывали в легком шоке, потому что культура Китая разительно отличается от нашей. Сумасшедшие правила дорожного движения, странные запахи, к которым нужно привыкнуть. Удивлял и стиль одежды: например, можно было увидеть классическое платье в сочетании кроссовками и носками с рюшами. Зонтики здесь используют чаще от солнца, чем от дождя — загар считается признаком рабочего класса, и все модницы пользуются отбеливающими кремами и косметикой. Удивлялись большому количеству людей: на улице, в автобусе, метро, кафе. Я всегда сравниваю количество людей в Китае со спектаклем в театре. Когда он заканчивается, и толпа спускается в гардероб. И приходится проталкиваться через людей, чтобы дать номерок гардеробщице. Вот примерно такая же ситуация.

Несмотря на то, что Поднебесная  — это современное государство, она все равно пропитана культурой и старинными обычаями, от которых дух захватывает. 30-этажные здания гармонично смотрятся со старыми «хрущевками»(точь-в-точь как наши). В самом сердце мегаполиса, где находятся крупнейшие моллы, возвышается Императорский Дворец Гугун, наследие ЮНЕСКО. Китайские бабушки каждый вечер выходят на гимнастику под колоритную музыку, прямо на улице. Новые смартфоны рекламируют девушки в традиционных китайских нарядах.

ЕДА

На прилавках магазинов нет привычных для россиян продуктов как молоко, сыр, колбаса, творог, гречка, макароны. Год жили без этого. Зато изобилует рис и соя, соевая колбаса, например. И хранится она не в холодильниках, а на обычных полках, причем в основном на самых нижних, практически под ногами покупателей. На вкус магазинная еда не очень. Зато в кафе и ресторанах вкусно и порции огромные. Поначалу мы не могли съесть и четверти блюда. Но в Китае очень популярно «табао» — еда навынос. В России неудобно попросить завернуть с собой то, что не съел в ресторане, а в Китае, наоборот, при заказе этот момент сразу уточняется.

Примерно в пять-шесть вечера на улицы выкатывают тележки продавцы еды — закусок, как мы говорим, на один зуб. Они жарят малюсенькие шашлычки, мидии, рыбу, кальмаров. Продают фрукты на палочке. И прохожие, подкрепившись, выбрасывают остатки еды и палочки прямо на асфальт. Я была в шоке от того, как они мусорят. Однако, когда «стихийный» базар закрывается, на улицы выходят дворники и к утру все снова чисто. До следующего вечера.

ПОГОДА

В дождь китайцы-мотоциклисты используют специальные дождевики, которые полностью закрывают их самих и двухколесного коня. А зимой они надевают огромные рукавицы, примерно по локоть, которые продаются специально для этого вида транспорта. Кстати, прошлая зима лично для меня была безумно холодная. Снега не было вообще, зато дул леденящий ветер. Даже по сравнению с уфимской погодой, ощущения были как в минус 25-30. Однако большинство китайцев так и проходили всю зиму в легких кожаных куртках и без шапок. Удивительно. Мы списали это на то, что они любят острую еду. Летом недоумение вызывали довольно упитанные, если не сказать толстые, мужчины, которые подворачивали свои майки и футболки до груди в жару. Делали это они в кафе, автобусах, на улице — у них принята такая «вентиляция».

ЯЗЫК

На английском китайцы почти не говорят —  максимум «Hello, where are you from?». Поэтому в идеале овладеть хотя бы жестикуляцией. Я однажды хотела купить рис с мясом на ужин. Не знала еще тогда ни одного названия мяса по-китайски, поэтому ткнула на картинку в меню и спросила, говядина ли это, изобразив рога и выразительно промычав. Продавец оказался с юмором, энергично покачал головой, нет, мол, и изобразил носом пятачок свиньи. Вот так первый месяц точно жили. Жесты не всегда совпадают с нашими. Например, кулак, но тыльной стороной внутрь, то есть как бы наоборот, означает цифру 10. Так было удобнее общаться с продавцами. Но в основном выручало знание китайского и улыбка.

Дилара Валитова:

УЧЕБА

Наш университет предоставил возможность съездить в Китай на год и поучить язык. Если бы они предложили Америку, то я бы поехала туда. Но с другой стороны я рада, что это был именно Китай, так как вряд ли в моей жизни еще бы появилась такая возможность. Тем более, мой прадедушка и дедушка служили там. Это, наверное, семейное. Китай — это другой мир. Я думаю, все кто там был, согласятся. Поначалу пришлось нелегко, не могли даже найти поесть, хотя в Китае на каждом шагу стоят кафешки. Но мы ,видимо, чисто интуитивно искали что-то русское, родное. Также очень непривычным было то, что на нас откровенно смотрели местные жители. Нередко просто подходили и спрашивали, откуда мы.

Занятия начинались в 8:30, было две пары в день, изучали мы говорение, понимание и аудирование. Преподаватели первый семестр объясняли нам все на английском, а второй уже на китайском. Преподаватели были замечательные, сразу видно, что любят свое дело. В Китае вообще быть преподавателем очень почетно.

Жили мы в кампусе в общежитие для иностранных студентов. Кроме уфимцев были ребята из Москвы, Питера и Иркутска. А также студенты из Казахстана, Африки, Вьетнама, еще было очень много корейцев. В целом эта поездка очень насыщенна, мы узнали много нового: несомненно, это огромный опыт.

 

МЕНТАЛИТЕТ

Китайцы очень добрые и всегда рады помочь. Но, как мы поняли, только иностранцам. Там огромная конкуренция, сами понимаете, из-за населения. Но все-таки по сравнению с россиянами, они попроще как-то. В наших слишком много напыщенности. Больше всего в поездке понравилась учеба, общение со студентами из других стран и небольшое путешествие в Шанхай.

БЫТ

Кухня была в общежитие, но мы пользовались ею редко, так как в кампусе были три столовые, где мы и питались. Через какое-то время мы привыкли к китайской еде и полюбили ее. Комнаты нам очень понравились, весм бы такие общаги! Единственное, было зимой прохладно, и мы заказали через известный сайт Taobao обогреватель. А вообще зима в Китае очень холодная! По крайней мере, в Шэньяне, где мы жили, и в Харбине, куда мы ездили на пару дней.

ЧТО В ИТОГЕ?

Несмотря на то, что мне там понравилось, и я понимаю, что сейчас китайский язык очень перспективен, я поняла, что Россия — это та страна, в которой я хочу жить. Может быть, наш менталитет мне ближе, и я счастлива в России. А вот моя подруга, с которой я ездила, наоборот, мечтает там жить. Я обязательно поеду в Китай, но скорее всего уже как турист.

0 0 0 0 0

Вконтакте
facebook