Иранский театр Ghoghnus в Уфе

Опубликовано 04 февраля 2014 в 09:56
0 0 0 0 0

1

Иногда кажется, что культурная жизнь в Уфе стоит на месте, а иногда – как будто бежит со всех ног. Непонятно куда, но хоть двигается. Одним из таких «физруков» стал для столицы республики иранский театр «Ghoghnus» (в переводе с иранского – «феникс»). В центре современного искусства «Облака» они представили зрителям два спектакля, а под занавес – в воскресенье – устроили концерт в стиле fusion. Это произошло благодаря Обществу дружбы Ирана и Башкортостана «Ирал», которое уже 2 года действует на базе университета им. Шолохова.

С чего начать? Труппа впервые в Уфе, хотя в России уже бывала. Сам «Феникс» существует около 12 лет, а к нам приехала его усеченная версия в пять человек. Режиссер Амин Салари на вопрос о специфике стиля, в котором они работают, ответил несколько уклончиво. Мол, стиль – понятие индивидуальное и подстраиваться под определенные рамки им бы не хотелось. При этом он отметил, что тяготеют они скорее к авангардному театру. Постановки, которые иранцы привезли в Уфу, действительно выглядят довольно необычно или, скорее, звучат – исполняются они на персидском языке, а зрителям предлагается либретто.

В качестве заглавного девиза этих гастролей у иранцев работает фраза «у театра нет языка». Спектакли преподнесены таким образом, что представление должно быть понято зрителем и без понимания языка. Так, постановки основаны на пластических рисунках и максимуме действия, использованы театральные элементы традиционного иранского театра, в сценографии и костюмах – восточные элементы, а музыка (частично сыгранная вживую) больше походит на персонажа-невидимку, чем на фон. Конечно, звучит и речь, но если вначале она вызывает недоумение, то чем дальше, тем проще складывается мозаика. И, откровенно говоря, она выглядит чуть изящней того, что могло произойти в параллельном переводе.

Спектакль «Я люблю Бога» рассказывает историю двух манекенов. У манекенов, как и у любых вещей, которые находятся «взаперти», есть только одна главная мечта – выйти за границу территории, где они вынуждены существовать. По секрету скажу, если вы не попали на постановку, — им это удается. Если здесь обыгрывается более-менее ежедневно-бытовые ситуации, то в спектакле «Пустой след» все несколько сложнее. Дело в том, что эта постановка – своего рода новая интерпретация абсурдистской пьесы Беккета «В ожидании Годо». Здесь действие происходит во время войны, а центральными становятся двое водолазов, которые находятся в вечном ожидании прыжка в воду – они мечтают доплыть до финикового дерева. И при этом они вспоминают о своем романе с девушкой по имени Дарья. Тонкая игра слов: Дарья в переводе на русский язык означает море. Героиня появляется на сцене в костюме действительно напоминающем море и непонятно, влюблены они в человека или в море.

Из череды препираний понятно немногое, но довольно быстро учишься отвлекаться от содержания и обращать внимание на форму, достраивать и домысливать ситуацию – в конце концов, если обратиться к оригиналу Беккета, там разговоры идут не менее бессмысленные. Интересно, что в постановку вплетены суры из Корана, а герои раздают зрителям особые специи и финики – по иранской традиции это обычно происходит на поминках. Когда мозаика складывается, все это выглядит логичным – и поминки, и ожидание прыжка в море, и загадочная Дарья. Ведь море в литературе, да и вообще в искусстве очень тесно связно с понятием смерти, и рисуется очень красивая картина: как люди влюбляются в Смерть, самую прекрасную женщину на земле, которой никто не может отказать. Про то, как они не решаются прыгнуть в воду, прыгнуть к ней в объятия, хотя финиковое дерево, символизирующее некое освобождение от войны и прочих забот, находится на другом берегу. В конечном счете герои в буквальном смысле укутываются в ткань Моря, обретая долгожданную свободу и любовь. В этом еще одно отличие от пьесы-оригинала – у Беккета персонажи так и остались ждать Годо, бездействуя и не решаясь выбрать смерть.

В следующий приезд в Уфу артисты иранского театра пообещали представить постановки из чеховского наследия, а также познакомить с древними персидскими танцами.

0 0 0 0 0

Вконтакте
facebook